使命召喚16有沒有簡體中文版?
文章作者:玻璃卡盟 發布時間: 文章熱度:2606

使命召喚16有很多版本,根據不同國家都會提供不同的語言,中國就有兩種常見的文字:簡體和繁體,現在玩的較多的是繁體,有沒有簡體中文版?下面玻璃卡盟為大家解答。
《使命召喚16:現代戰爭》是有簡體中文的,可是游戲玩家僅有選購服務器版本(xbox、ps4)才可以感受到簡體中文。由于服務器端獨享簡體中文,PC版本的僅有繁體字中文能夠挑選。
文檔里是有簡體文檔的,不讓你用罷了,而且歸還鎖住了,開CE改得話立即游戲亂碼且不可以修補,務必重下。期待去PS4服務平臺,少一些電腦上服務平臺的電腦上的難題多掛也多,由于原本就沒準備讓內地游戲玩家玩,要不然你覺得為什么國服戰網不賣COD。
使命召喚16得看著你玩的服務平臺,主機板確實有簡中,可是簡中的漢化組游戲中的漢語翻譯里邊較為含蓄,用了許多梗,這一我不表明了。而PC版是只有在戰在網上玩的,也就是繁中,繁中得話是跟隨全球服走的,也就是港澳臺地區的版本,因此會出現一些繁體的語言表達習慣性,但是是多少或是能夠能看懂的。
PS4版和XBOX版都沒有國服手游,可是港澳臺版手機游戲就會有簡體中文。那么就作為是臺服戰網的人小肚雞腸唄bo4ce能改出去簡體的,為何便是沒放呢?簡體ps4獨占,需看簡體買ps4去。
以上就是玻璃卡盟(www.xuanjunwh.com)為大家帶來的“使命召喚16簡體中文版”,希望能對您有所幫助。正常來看是沒有的,如果我們購買了主機版本就會看到有簡體中文了。
本文由玻璃卡盟整理發布,如需轉載請注明來源及出處:http://www.xuanjunwh.com/shimingzhaohuan16/705.html
上一篇:使命召喚16要不要裝固態硬盤里?
下一篇:使命召喚16咋看延遲?詳細方法!